-
01.05.16 Unit 1 – Summative Video
UNIT 1: BRIEF 1-5: SUMMATIVE VIDEO
-
01.05.15 Methods of Contextualising – Written Response
UNIT 1: BRIEF 5: Methods of Contextualising: Written Response
-
01.05.15 Methods of Contextualising – Final Presentation
UNIT 1: BRIEF 5: Methods of Contextualising We chose to develop the theme of Communicating Without Words as so many of the adverts in the campaign rely heavily on suggestive imagery that construct a tone, feel, emotion, expectation and constructed truth as to what FIJI water is, but isn’t. We decided as a group I…
-
01.05.13.14 Methods of Contextualising
UNIT 1: BRIEF 5: Methods of Contextualising We chose FIJI water as our greenwashing advertising campaign for Brief 5, Green for Whom, Methods of Contextualising. I initially started with the end frame of the advert we chose for our Green for Whom greenwashing campaign, to start to investigate signs of greenwashing we had identified. I…
-
01.05.14 XY.C Publishing2
UNIT 1: XY.C Publishing2
-
01.04.10 XY.C Languages2
UNIT 1: BRIEF 4: XY.C Studio: Languages2
-
01.03.07 Written response
UNIT 1: BREIF 3: Methods of Translating
-
01.03.07 Final Presentation
UNIT 1: BRIEF 3: WEEK 7 Methods of Translation: Final Presentation Looking at placing Moulin Rouge in the era that it was created is what I experimented with in my final week of Methods of Translating. I investigated the era by taking a clip from1 hour and 8 minutes in and removing a 1:00 minute…
-
01.03.06 Methods of Translating
UNIT 1: BRIEF 3: WEEK 6 I chose the film Moulin Rouge (Baz Luhrman, 2001) as my material to investigate translating. Spectacular Spectacular Rhetoric: I took the song Spectacular Spectacular from Moulin Rouge and translated the rhetoric language by injecting images for each word in the style of Associations by John Smith 1975 with the…